Masskälla

Det finns inget direkt och perfekt översättning av den engelska termen crowd sourcing, eller som vi på svenska benämner crowdsourcing.

Förslag på tänkbara svenska översättningar till crowdsourcing är:

  • Samtänk
  • Folkentreprenad
  • Samentreprenad
  • Svärmarbete
  • Tankeverkstad
  • Grupparbete
  • Allemansdelegering
  • Tänktalko (talko är finska för gemensamt frivilligarbete)
  • Tillsamrande

Här i ordlistan på bloggen Öppna affärer & Byråaffärer använder vi ordet masskälla. Men i blogginlägg etcetera använder vi termen crowdsourcing.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *