Det finns inget direkt och perfekt översättning av den engelska termen crowd sourcing, eller som vi på svenska benämner crowdsourcing.
Förslag på tänkbara svenska översättningar till crowdsourcing är:
- Samtänk
- Folkentreprenad
- Samentreprenad
- Svärmarbete
- Tankeverkstad
- Grupparbete
- Allemansdelegering
- Tänktalko (talko är finska för gemensamt frivilligarbete)
- Tillsamrande
Här i ordlistan på bloggen Öppna affärer & Byråaffärer använder vi ordet masskälla. Men i blogginlägg etcetera använder vi termen crowdsourcing.